Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
mialili
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - mialili
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-5 për rreth 5
1
66
gjuha e tekstit origjinal
Le délai de préavis applicable au congé est de...
Le délai de préavis applicable au congé est de trois mois lorsqu'il émane du locataire
Përkthime të mbaruara
El plazo de preaviso aplicable al desahucio
Uppsägningstiden för hyreskontrakt
Oppsigelsestiden for...
Termin wypowiedzenia mieszkania
4
gjuha e tekstit origjinal
Inbox
Inbox
Përkthime të mbaruara
Boîte-de-réception
صندوق الوارد
Caixa-de-entrada
Posteingang
Bandeja de Entrada
صندوق
Caixa de entrada
Skrzynka odbiorcza
Gauti laiškai
Inboks
186
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam...
Witam,
po zmianach wprowadzonych przez NDI nadal potrzebne sa poprawki powyzej załacznik
jak masz jakies watpliwosci to zadzwon
bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam wstrzymane drukowanie faktur
jak cos to dzwon!
Përkthime të mbaruara
Je te prie d’agir rapidement car j’ai dû suspendre l’impression
419
gjuha e tekstit origjinal
W niedziel wychechałam z Gdyni do Bygdoszczy. ...
W niedziel wychechałam z Gdyni do Bygdoszczy. Pojechałam do mojej babci Wandy wypiłam herbate i dostałam prezenty. Następnie o godzinie 15:00 pojechałam do mojej drugiej babci Oli zostałam na obiedzie. Po obiedzie babcia dała mi ciastko własnej roboty. O godzinie 18:23 pojechałam do mojego taty> Bawiłam sie z bratem, grałam na komputerze, ogledałam filmy i serfowałam po internecie.
Następnego dnia przyjechala po mnie mama i wrócilismy do Gdyni. Jechaliśmy dwie godziny.
W Bygdoszczy bardzo mi sie podobało.
Cześć bardzo prosze o przetłumaczenie tego tekstu jest to mały list to mojego przyjaciela z Francji. Nie znam dobrze francuskiego wiec prosze o pomoc.Niestety list nie jest dokonczony bo nie mialam wystarczajacej ilosci punktów
Përkthime të mbaruara
Dimanche je suis parti de Gdynia à Bydgoszcz
425
gjuha e tekstit origjinal
Cześć Paul
Cześć Paul
Co u ciebie słychać?
U mnie wszystko jest dobrze, tylko do szkoły nie chce mi sie chodzić, mam juz dość tej nauki nie moge sie doczekać kiedy będą wakacje. Rozmawiałem ostatnio z rodzicami na temat naszych wspólnych wakacji. Powiedzieli, że bedziesz mógł przyjechać do nas jak bedziesz chciał. Porozmawiaj o tym ze swoimi rodzicami i daj mi odpowiedz, a może ja swich namówie abym przyjechał do ciebie do Paryża.
Odpisz mi na ten list i cos jeszcze wymyślimy. Trzymaj sie i pozdrów rodziców i Kacpra.
Åukasz
Përkthime të mbaruara
Salut Paul
1